-
1 get steamed up
to get very upset or angry.ينْزَعِج جِدا، يَغْضَب بِشِدَّه -
2 rozzúriť sa
-
3 пропариваться
-
4 mettre dans tous ses états, se
get into a state, get steamed upMini Dictionnaire français-anglais > mettre dans tous ses états, se
-
5 beschlagen
(unreg.)I v/t (hat beschlagen)1. (Tür etc.) put metal fittings on; (Schuhe) put metal tips on; mit Nägeln etc.: stud; ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe; das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dull4. Jägerspr. (begatten) cover, serveII v/i und v/refl (v/i ist): ( sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy; die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheen—Adj.2. (sich auskennend) sehr beschlagen sein in etw. (Dat) / auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) s.th. / a subject; wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *(angelaufen) steamy (Adj.);(verzieren) to stud ( Verb)* * *be|schla|gen I ptp beschlagen irreg1. vt1) (= mit Beschlägen versehen) Truhe, Möbel, Tür to put (metal) fittings on; Huftier to shoe; Schuhe to put metal tips on; (mit Ziernägeln) to studist das Pferd beschlágen? — is the horse shod?
3) (Sw = betreffen) to concern2. vir(vi: aux sein) (Brille, Glas, Fenster) to steam up, to get steamed up, to mist up or over; (Wand) to get covered in condensation, to get steamed up; (Silber etc) to tarnishIIwürden Sie bitte die beschlágenen Scheiben abwischen? — the windows are getting steamed up etc, could you give them a wipe?
adj(= erfahren) well-versedauf einem Gebiet beschlágen sein — to be well-versed in a subject
* * *1) ((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) fog2) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) mist over3) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) up4) (to put a shoe or shoes on (a horse etc).) shoe5) (to (cause to) become covered with steam: The windows steamed up / became steamed up.) steam up6) (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) tip* * *be·schla·gen *1I. vt Hilfsverb: haben1. (mit metallenem Zierrat versehen)Schuhe \beschlagen to put metal tips on shoesetw mit Ziernägeln \beschlagen to stud sth2. (behufen)▪ [jdm] ein Pferd \beschlagen to shoe [sb's] horseII. vi Hilfsverb: sein to mist [or steam] upder Spiegel im Bad ist \beschlagen the bathroom mirror is misted [or steamed] upSilber beschlägt sehr schnell silver tarnishes very quicklybe·schla·gen2adj (erfahren)▪ in etw dat [gut/nicht] \beschlagen sein to be [well/badly] versed in sth, to be very experienced [or knowledgeable]/inexperienced in sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *beschlagen1 (irr)A. v/t (hat beschlagen)ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe;das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dullB. v/i & v/r (v/i ist):(sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy;die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheenbeschlagen2 adjbeschlagene Autofenster misted up car windows/auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) sth/a subject;wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *adj.mounted adj. v.to shod v.to stud v. -
6 empañarse
1 (cristal) to steam up2 figurado (honor etc) to become tainted, become tarnished* * *VPR1) [cristales, gafas] to get steamed up, mist over; [voz] to falter2) [reputación] to get tarnished* * *(v.) = blurEx. Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.* * *(v.) = blurEx: Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.
* * *
■empañarse vr (una superficie) to steam up
2 (la reputación) to become tarnished: su popularidad se empañó por su mal carácter, his popularity was tarnished because of his unpleasant nature
3 (de lágrimas) sus ojos se empañaron por la tristeza, her eyes welled up
' empañarse' also found in these entries:
Spanish:
empañar
English:
fog
- steam up
- mist
- steam
* * *vpr1. [cristal, ventana, espejo] to mist up, to steam up2. [reputación, imagen, historial] to become tarnished;[felicidad] to be spoiled* * *v/r de vidrio steam up, mist up* * *empañarse vb to get steamed up -
7 incacchiarsi
incacchiarsi v.intr.pron. (fam.) to get* steamed up, to get* worked up, to get* up: non è il caso di incacchiarsi!, there's no need to get steamed up! -
8 пропариваться
несовер. - пропариваться; совер. - пропариться
get steamed thoroughly* * *пропариваться; пропариться get steamed thoroughly -
9 впрягам
1. harness (в to), put in/to harness; gear upвпрягам кон put a horse to (the cart)впрягам чифт волове put a team of oxen to the yoke, yoke a team of oxen togetherвпрягам заедно teamвпрягам в работа прен. put/set'to work, rope in on a jobвпрягам се за работа get/settle down to work2. (водна енергия) harness* * *впря̀гам,гл.1. harness (в to), put in/to harness; gear up; \впрягам в работа прен. put/set to work, rope in on a job; \впрягам заедно team; \впрягам кон put a horse to (the cart); \впрягам се за работа прен. get/settle down to work; \впрягам чифт волове put a team of oxen to the yoke, yoke a team of oxen together;\впрягам се прен. get steamed up, get/work o.s. up into a lather, get into a tizzy.* * *gear; harness; yoke{youk}* * *1. (водна енергия) harness 2. harness (в to), put in/to harness;gear up 3. ВПРЯГАМ в работа прен. put/set'to work, rope in on a job 4. ВПРЯГАМ заедно team 5. ВПРЯГАМ кон put a horse to (the cart) 6. ВПРЯГАМ се за работа get/ settle down to work 7. ВПРЯГАМ чифт волове put a team of oxen to the yoke, yoke a team of oxen together -
10 впрегна
вж. впрягам* * *впрѐгна,впря̀гам гл.1. harness (в to), put in/to harness; gear up; \впрегна в работа прен. put/set to work, rope in on a job; \впрегна заедно team; \впрегна кон put a horse to (the cart); \впрегна се за работа прен. get/settle down to work; \впрегна чифт волове put a team of oxen to the yoke, yoke a team of oxen together;\впрегна се прен. get steamed up, get/work o.s. up into a lather, get into a tizzy.* * *вж. впрягам -
11 hararetlenmek
1. to become feverish. 2. (for a discussion, meeting, etc.) to get heated up, get excited, get steamed up, get fired up. -
12 кипятиться
General subject: boil over, get one's water hot, get water hot, boil, be on the boil (перен), get steamed up, fly off the handle, lose one's wool, flip one's lid, blow (one's) top -
13 hidse
vb:[ hidse ham op] excite him ( til at to),( gøre rasende) put him into a temper;[ hidse sig op] get oneself worked up ( over over about),T get steamed up ( over about);[ hids dig nu ikke op, T hids dig ned] don't get excited; don't lose your temper;T keep your hair on, keep cool;[ hidse dem op mod hinanden] set them on each other;[ det kan jeg ikke hidse mig op over] it leaves me cold;[ hidse sig op til at] work oneself up to;[ hidse sig op til raseri] work oneself into a temper;[ hidse hunden på ham] set the dog on him. -
14 scalmanarsi vip
[skalma'narsi](affaticarsi) to rush about, rush around, (agitarsi, darsi da fare) to get all hot and bothered, (arrabbiarsi) to get excited, get steamed up -
15 scalmanarsi
vip [skalma'narsi](affaticarsi) to rush about, rush around, (agitarsi, darsi da fare) to get all hot and bothered, (arrabbiarsi) to get excited, get steamed up -
16 vor Wut kochen
(to get very upset or angry.) get steamed up* * *ausdr.to be in a rage expr.to boil with rage expr. -
17 кипятиться
несов. - кипяти́ться, сов. - вскипяти́ться1) ( нагреваться до кипения) boil2) разг. (волноваться, сердиться) get excited; flare up, fume; get steamed up, lose one's cool разг. -
18 накручивать
несов. - накру́чивать, сов. - накрути́ть; (вн.)1) ( наматывать) wind (d)накру́чивать диск телефо́на — keep dialling the phone
4) разг. ( добавлять детали) garnish (with), adorn (with); ( усложнять) complicate (d), elaborate (d)а́втор сли́шком накрути́л в сюже́те — the author made the storyline too involved / complicated
5) ( внушать какие-л убеждения) put ideas into smb's headнакру́чивать себя́ (злиться) — work up one's anger, get steamed up
не накру́чивай себя́ из-за пустяко́в — don't get worked up over nothing
••накрути́ть хвост кому́-л разг. — read the riot act to smb, give smb the works / business
-
19 раскаляться
несов. - раскаля́ться, сов. - раскали́ться1) ( нагреваться) glow; become / get hotраскаля́ться докрасна́ — become red-hot
раскаля́ться добела́ — become white-hot
2) (возбуждаться от гнева, возмущения и т.п.) fume, seethe, get steamed up, flare up, flame up -
20 завестись
1) General subject: splutter into life (наконец-то заработать после долгих усилий - о моторе), get steamed up2) Makarov: fly off the handle
См. также в других словарях:
steamed up — (informal) 1 he got steamed up about forgetting his papers.: See agitated. 2 they get steamed up about the media.: See angry sense 1. → steam * * * steamed up (informal) Indignant (see also ↑ … Useful english dictionary
steamed up — informal 1) he got steamed up about forgetting his papers Syn: agitated 2) they get steamed up about the media See angry 1) … Thesaurus of popular words
get angry — (Roget s IV) v. Syn. become enraged, become infuriated, become furious, lose one s temper, lose one s self control, lose one s sense of balance, get mad*, get sore*, blow up*, blow one s cool*, lose one s cool*, get hot under the collar*, get… … English dictionary for students
steamed-up — adj [not before noun] informal excited and angry or worried ▪ Don t get so steamed up about it it s not really important … Dictionary of contemporary English
be/get steamed up — informal be or become extremely agitated or angry. → steam … English new terms dictionary
get (all) steamed up (about something) — be/get (all) steamed ˈup (about/over sth) idiom (BrE) (NAmE be ˈsteamed (about sth)) (informal) to be/become very angry or excited about sth … Useful english dictionary
get (all) steamed up (over something) — be/get (all) steamed ˈup (about/over sth) idiom (BrE) (NAmE be ˈsteamed (about sth)) (informal) to be/become very angry or excited about sth … Useful english dictionary
steamed (up) — 1. mod. angry. □ Now, now, don’t get so steamed up! □ She is really massively steamed. 2. mod. alcohol intoxicated and fighting. □ He was really steamed and could hardly stand up. D By midnight, Larry was too steamed to drive home … Dictionary of American slang and colloquial expressions
steamed up — If someone gets steamed up about something, they become very angry, excited or enthusiastic about it. Calm down there s no need to get all steamed up about it! … English Idioms & idiomatic expressions
steamed-up — adjective (not before noun) informal excited and angry or worried: Don t get so steamed up about it it s not really important … Longman dictionary of contemporary English
(be) (all) steamed up (about something) — be/get (all) steamed ˈup (about/over sth) idiom (BrE) (NAmE be ˈsteamed (about sth)) (informal) to be/become very angry or excited about sth … Useful english dictionary